字典

  • 炰的康熙字典



    炰


    康熙字典原文

    卷别 :正文・巳集中 部首:火部

    武英殿刻本: 第1598頁,第1

    同文書局本: 第668頁,第27

    標點整理本: 第618頁,第23

    廣韻》、《集韻𡘋同「炮」。詩・小雅》:炰𪔀膾鯉。〈魯頌〉:毛炰胾羹。

    又,《詩・大雅》:女炰烋于中國。【傳】炰烋,彭亨也。【箋】自矜氣健之貌。

    又,炰烋,亦作咆烋。左思〈魏都賦〉:克翦方命,吞滅咆烋;雲徹叛換,度卷虔劉。

    又,《集韻》:俯九切,音缶 —— 同「缹」。詳缹字註。

    注解

    〔炰〕字收录于《康熙字典》正文・巳集中,康熙部首是火部

    〔炰〕字是多音字,拼音是páo、fǒu,上下结构,可拆字为包、灬

    〔炰〕字的汉语字典解释: [páo] ⑴ 〔~烋( xiū )〕古同“咆哮”,猛兽怒吼;也形容人暴怒。⑵ 古同“炮”,把带毛的肉用泥包好放在火上烧烤。 [fǒu] ⑴ 蒸煮:“~鳖鲜鱼。”

    拼音: fou 声调:páo,fǒu 怎么读炰朗读
    总笔画:9 画 部首:灬 部
    部外笔画:5 画 结构:上下结构
    五笔:QNOU 仓颉:PUF
    郑码:RYUO 四角:27331
    统一码:5
    笔顺:[355154444] 撇、横折钩、横折、横、竖弯钩、点、点、点、点

    基本解释


    〔~烋( xiū )〕古同“咆哮”,猛兽怒吼;也形容人暴怒。

    古同“”,把带毛的肉用泥包好放在火上烧烤。

    蒸煮:“~鳖鲜鱼。”

    详细解释


    以火烧烤食物。

    《诗经•小雅•六月》:“饮御诸友,炰鳖脍鲤。”汉•杨恽〈报孙会宗书〉:“田家作苦,岁时伏腊,亨羊炰羔,斗酒自劳。”

    烤熟的食物。

    《文选•枚乘•七发》:“旨酒嘉肴,羞炰脍炙,以御宾客。”

    参见“炰烋”条。

    1.〈书〉将带毛的肉裹泥,置于火上烧烤。同“”。

    炰鳖脍鲤、烹羊炰羔(汉‧杨恽〈报孙会宗书〉)。

    2.〈书〉烤熟的食物。

    旨酒嘉肴,羞炰脍炙,以御宾客(《文选‧枚乘‧七发》)。

    炰的说文解字


    《说文解字》(大徐本)

    徐铉 (宋)

    卷别卷十上反切薄交切頁碼335頁,第27

    異體

    炮毛炙肉也。从火包聲。

    附注徐灝注箋:「炮本連毛裹燒之名,故用『包』為聲。引申之為凡炮炙之偁。」

    《说文解字系传》(小徐本)

    徐锴 (南唐)

    卷别卷十九反切步交反頁碼820頁,第4行,第3

    炮毛炙肉。從火包聲。

    鍇注臣鍇曰:「《詩》曰:『毛炮胾羮。』」

    《说文解字注》(段注本)

    段玉裁 (清代)

    卷别卷十上反切薄交切古音第三部頁碼1927頁,第8許惟賢842頁,第6

    炮毛炙肉也。

    段注炙肉者,貫之加於火。毛炙肉,謂肉不去毛炙之也。《瓠葉傳》曰:毛曰炮。加火曰燔。閟宫傳曰:毛炰豚也。《周禮・封人》。毛炰之豚。鄭注。毛炮豚者,爓去其毛而炮之。《內則》注曰:炮者,以塗燒之爲名也。《禮運》注曰:炮,裹燒之也。按裹燒之卽《內則》之塗燒。鄭意詩禮言毛炮者,毛謂燎毛。炮謂裹燒。毛公則謂連毛燒之曰炮。爲許所本。六月,韓奕皆曰炰鼈。箋云:炰,以火孰之也。鼈無毛而亦曰炰。則毛與炮二事。鄭說爲長矣。炰與缹皆炮之或體也。韓奕之炰徐仙民音甫九反。《大射》篇注炮鼈或作缹,或作𤈒。是知炰缹爲古今字。《通俗文》曰:燥煑曰缹。燥煑謂不過濡也。裹燒曰炮。燥煑亦曰炮。漢人燥煑多用缹字。缶聲包聲古音同在三部。

    从火。包聲。

    段注薄交切。古音在三部。

    章太炎说文解字授课笔记

    章太炎 (近代)

    今之燒拷也,不去毛而燒。

    毛炙肉也,即燒拷,不去毛而燒也。

    白话解释

    炮,连皮毛一起烤炙的全肉。字形采用“火”作边旁,“包”是声旁。

    字形解说

    此字始見於篆文,從火、包聲。從「火」,指用火烤;「包」表示音讀,也兼有包裹的意思。楷書從篆文來。在六書中屬於形聲兼會意。

    炮字的相关索引

    #书籍索引
    1汲古閣本第661頁,第4字
    2陳昌治本第835頁,第7字
    3黃侃手批第636頁
    4說文校箋第428頁,第19字
    5說文考正第398頁,第6字
    6說文今釋第1440頁,第5字
    7說文約注第2459頁,第2字
    8說文探原第4919頁,第1字
    9說文集注第2119頁,第3字
    10說文標整第262頁,第14字
    11標注說文第415頁,第5字
    12說文注箋第3436頁,第2字
    13說文詁林第9922頁【補遺】第17508頁
    14通訓定聲第1102頁,第1字
    15說文義證第860頁【崇文】第3437頁
    16說文句讀第1382頁
    17章授筆記第413頁,第8字
    18古字詁林第八冊,第681頁,第1字
    19古字釋要第947頁,第13字

    炰字的翻译


    英语:roast, broil; bake

    德语:braten, rösten

    法语:rôtir

    炰的字源字形


    炰(印刷字体·宋·广韵) 印刷字体 广韵

    炰(印刷字体·宋·增韵) 印刷字体 增韵

    炰(传抄·宋·集篆古文韵海) 传抄 集篆古文韵海

    炰(印刷字体·明·洪武正韵) 印刷字体 洪武正韵

    炰(印刷字体·清·康熙字典) 印刷字体 康熙字典

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号