文章

透气冰凉面料英文翻译

透气冰凉面料英文翻译

透气冰凉面料

英文翻译

Cooling and breathable fabric用于描述具有降温与透气性能的功能性面料,常见于夏季服装或运动服饰

Temperature-regulating textile指能帮助调节体感温度的高科技织物,多用于功能性睡衣或床品

Breathable mesh fabric特指带有网眼结构、增强空气流通的透气材质,常用于运动鞋内衬或户外装备

Icy-touch fiber material形容触感如冰般清凉的纤维材料,适用于凉感内衣或夏季家居服

常用例句学习

This shirt uses cooling and breathable fabric for all-day comfort.
这件衬衫采用透气冰凉面料,全天舒适。

The bedding features temperature-regulating textile to prevent night sweating.
这款床品含调温面料,防止夜间闷热出汗。

Athletes prefer breathable mesh fabric in hot weather games.
运动员在炎热天气比赛时更喜欢透气网眼面料。

Her summer dress is made of icy-touch fiber material, feeling instantly cool.
她的夏裙是冰感纤维材质,上身即刻清凉。

Cooling and breathable fabric helps reduce body heat during workouts.
透气冰凉面料有助于运动时降低体表温度。

This baby onesie uses ultra-soft breathable fabric for sensitive skin.
这款婴儿连体衣采用超柔透气面料,呵护娇嫩肌肤。

The sports socks integrate moisture-wicking and breathable technology.
这款运动袜融合吸湿排汗与透气科技。

Temperature-regulating textile adapts to your body’s natural heat.
调温面料可随人体自然热量变化调节体感。

Icy-touch fiber material provides instant relief on hot days.
冰感纤维材质在炎热天气带来即时清凉。

Breathable mesh fabric enhances airflow in high-intensity training gear.
透气网眼面料提升高强度训练服的空气流通性。

英语例文例句

Introducing the revolutionary Cooling & Breathable Fabric Collection – where science meets comfort. Designed with advanced microfiber technology, this fabric instantly lowers skin temperature by up to 3°C upon contact, making it perfect for hot summers, intense workouts, or restful sleep.

Available in a range of products from T-shirts to bed sheets, our fabric is made from eco-friendly, OEKO-TEX certified materials that are gentle on skin and safe for sensitive users. The unique weave structure promotes 360° air circulation, wicks away moisture 40% faster than cotton, and dries in half the time.

We offer four elegant colors: Arctic White, Ocean Blue, Mist Gray, and Lilac Purple – each finished with a silky-smooth texture. With a lightweight design at just 180g/m², these items are easy to pack, travel-friendly, and resistant to wrinkles and fading.

Used by athletes, nurses, and families nationwide, this fabric has earned over 98% satisfaction in customer reviews. Whether you're upgrading your loungewear, improving sleep quality, or staying fresh on long commutes, this is the smartest textile choice today.

Priced affordably from $29.99 with a 2-year durability guarantee, experience the future of comfort now. Don’t just stay cool — live cooler.

隆重推出革命性「透气冰凉面料」系列产品——科技与舒适的完美结合!采用先进微纤维技术,接触肌肤瞬间即可降低体感温度高达3℃,无论是炎炎夏日、剧烈运动还是夜间安睡,都能带来持久清爽体验。


产品涵盖T恤、睡衣、床品等多种品类,面料通过OEKO-TEX®国际环保认证,不含刺激成分,亲肤柔软,敏感肌人群也能安心使用。独特的立体编织结构实现360°空气循环,吸湿排汗速度比纯棉快40%,晾干时间缩短一半,真正告别闷热黏腻。


提供北极白、海洋蓝、薄雾灰、薰衣紫四种高级配色,表面呈现丝绸般顺滑质感。整料克重仅180g/m²,轻盈无负担,出差旅行轻松收纳,抗皱耐洗不易褪色,品质经久如新。


全国已有超10万用户选择这款面料,医护工作者、健身爱好者和家庭用户一致好评,复购率高达98%以上。无论是想改善睡眠质量、提升居家舒适度,还是通勤路上保持体面清爽,它都是当下最值得入手的功能性面料之选。


现在入手仅需29.99美元起,更有两年耐用保障,性价比爆棚!别再忍受酷暑煎熬,让身体记住清凉的感觉,从这一件开始,开启你的舒爽新生活!

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号