文章

刺绣英文翻译

刺绣英文翻译

刺绣

英文翻译

Embroidery泛指各类手工或机器刺绣工艺,广泛用于服饰、家居装饰

Hand Embroidery特指人工一针一线完成的传统刺绣技法

Metallic Thread Embroidery使用金线银线进行的华丽刺绣,常见于中式礼服

Cross-stitch十字绣,一种基础而流行的刺绣形式,适合初学者

常用例句学习

This dress features delicate embroidery of peonies and butterflies.
这条裙子上绣着精致的牡丹和蝴蝶。

The hand embroidery on the silk scarf took over 40 hours.
这条丝巾的手工刺绣耗时超过40小时。

Cross-stitch kits are perfect for beginners to learn embroidery.
十字绣套装非常适合初学者学习刺绣。

Her wedding gown was adorned with golden thread embroidery.
她的婚纱上点缀着金线刺绣。

Traditional Chinese embroidery often features floral and bird motifs.
中国传统刺绣常以花鸟为主题。

The cushion cover showcases exquisite hand embroidery craftsmanship.
这个靠垫套展示了精湛的手工刺绣技艺。

Metallic thread embroidery adds luxury to any fabric.
金线刺绣为任何布料增添奢华感。

Each stitch in embroidery requires patience and precision.
每一针刺绣都需要耐心与精准。

Modern embroidery machines can replicate complex handwork quickly.
现代刺绣机可快速复制复杂的传统手工图案。

She gifted a custom-embroidered handkerchief to her best friend.
她将一条定制刺绣手帕送给了闺蜜。

英语例文例句

Discover the art of elegance with our premium embroidered collection – where tradition meets modern design. Introducing the "SilkThread Pro Series," available in five stunning colors: blush pink, midnight blue, ivory white, emerald green, and royal burgundy. Each piece is crafted from 100% mulberry silk and features intricate hand embroidery by master artisans with over 20 years of experience.

Weighing just 85g and measuring 90x90cm, these luxurious scarves are lightweight yet warm, making them perfect for all seasons. The embroidery uses authentic metallic threads imported from Suzhou, ensuring long-lasting luster without fading. With over 3 million stitches per piece, every flower and bird motif tells a story rooted in Chinese cultural heritage.

Not only beautiful, but highly functional too — simply hand wash in cold water and lay flat to dry. Our embroidery has been certified by OEKO-TEX® Standard 100, guaranteeing it's safe for sensitive skin. Customers love how soft and silky it feels against the skin, calling it “wearable art” that elevates any outfit instantly.

Priced at just ¥399 (originally ¥699), this limited-edition series includes free gift packaging and a digital care guide. Whether as a personal treat or a thoughtful present, our embroidered scarves combine craftsmanship, comfort, and timeless style. Don’t miss out — join thousands of happy buyers who’ve already fallen in love with SilkThread beauty!

探索高雅艺术,尽在我们的精品刺绣系列——传统工艺与现代设计的完美融合。隆重推出“丝韵匠作Pro系列”,五种惊艳配色:蜜粉红、午夜蓝、象牙白、祖母绿、贵族酒红。每一件均采用100%桑蚕丝面料,由拥有20年以上经验的非遗传承人手工精绣而成,细节之处尽显匠心。


单品仅重85克,尺寸为90x90厘米,轻盈保暖,四季皆宜。刺绣采用正宗苏州进口金线银线,光泽持久不褪色。每条丝巾超过300万针走线,花鸟图腾栩栩如生,承载着深厚的东方文化韵味,堪称行走的艺术品。


不仅美观,更实用贴心——冷水手洗,平铺晾干即可轻松打理。产品通过OEKO-TEX® STANDARD 100环保认证,亲肤安全,敏感肌也可安心佩戴。用户纷纷称赞其触感柔滑细腻,“像云一样贴肤”,直呼“戴上就是气质女神”!


现价仅需¥399(原价¥699),限量发售,附赠精美礼盒包装及电子保养手册。无论是犒赏自己,还是送给母亲、闺蜜或客户,这款刺绣丝巾都是品味之选。已有数万名用户好评如潮,你还在等什么?立即入手,让“丝韵匠作”点亮你的优雅人生!

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号