文章

肉类泡面搭档英文翻译

肉类泡面搭档英文翻译

肉类泡面搭档

英文翻译

Meat Noodle Companion常用于描述与泡面搭配的肉类食品,适用于电商产品标题或广告语

Premium Instant Noodle Pairing强调高品质泡面搭配食材,多用于高端食品推广场景

Hotpot-Style Meat for Instant Noodles指适合加入泡面的仿火锅风味肉制品,常见于速食类产品说明

Ready-to-Eat Braised Meat Topper即食卤肉浇头类搭配品,用于强调便捷性和口感升级

常用例句学习

This braised pork adds rich flavor to instant noodles.
卤制五花肉让泡面味道更浓郁。

Spicy beef slices are my favorite noodle companion.
香辣牛肉片是我最爱的泡面搭档。

I always keep ready-to-eat meat packs in my pantry.
我总在厨房备着即食肉包。

Add stewed chicken to your instant noodles for extra protein.
加点炖鸡块,泡面更有营养。

The hotpot-style lamb makes noodles taste restaurant-quality.
火锅风味羊肉让泡面像店里现做的。

Marinated duck strips elevate the entire noodle experience.
卤鸭条让整碗泡面瞬间升级。

Just heat and pour—this meat topping is so convenient.
加热即用,这款肉浇头超方便。

These tender pork ribs go perfectly with spicy noodles.
软糯排骨和辣味泡面是绝配。

Upgrade your midnight snack with premium meat add-ons.
加份优质肉料,夜宵也能很高级。

One pack of seasoned beef transforms plain noodles.
一包调味牛肉,白水泡面也好吃。

英语例文例句

Introducing the ultimate upgrade to your instant noodle game — the "Meat Noodle Companion" series by FlavorBurst! Specially crafted for noodle lovers who crave more than just broth, each 150g pack features slow-braised, vacuum-sealed meat selections including soy-sauce pork, spicy Sichuan beef, and aromatic duck strips.

Made from real meat with no artificial preservatives, these ready-to-eat toppings cook in just 3 minutes (or simply heat and pour). Available in five bold flavors, they’re perfect for students, office workers, or anyone seeking a quick yet satisfying meal. The resealable pouch keeps freshness locked in, making it ideal for home pantries or travel kits.

With over 2 million packs sold across Asia and a 4.9-star customer rating, this isn’t just an add-on — it’s a lifestyle revolution. Whether you're jazzing up late-night ramen or impressing friends at a casual dinner, our Meat Noodle Companion delivers gourmet depth without the kitchen effort. Priced affordably at ¥18 per pack (¥99 for a 6-pack bundle), it's flavor that fits every budget.

Choose between soft-textured braised ribs, juicy shredded chicken, or zesty hotpot-style lamb. Each bite brings restaurant-level richness straight into your bowl. Don’t settle for bland noodles anymore — level up today with FlavorBurst!

重磅推荐——FlavorBurst“肉类泡面搭档”系列,为你的泡面体验全面升级!专为不甘于清汤寡水的嗦面族打造,每盒150克慢炖真空锁鲜肉,包含经典卤五花、川香辣牛肉、秘制香鸭条等多种人气口味。


真材实料,无防腐剂添加,开袋即食,加热3分钟轻松完成一顿有肉有面的满足餐。共有5种浓香风味可选,特别适合学生党、上班族或追求高效美味的你。独立密封包装,保鲜便携,家里囤货、出差随行都超安心。


亚洲热销超200万份,用户评分高达4.9星,这不是简单的泡面加料,而是一场舌尖上的效率革命!无论是深夜加餐还是朋友小聚,只需轻轻一倒,立刻拥有餐厅级浓郁滋味。单包仅售18元,六连包套餐更享99元优惠价,高性价比吃得毫不心疼。


可选软糯入味的卤猪肋、滑嫩多汁的手撕鸡、或是带感十足的火锅风羊羔肉,每一口都是满满的幸福感。别再忍受单调泡面了,现在就入手FlavorBurst,让你的每一碗都热辣过瘾、肉感十足!

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号