文章

中式斜襟套装英文翻译

中式斜襟套装英文翻译

中式斜襟套装

英文翻译

Chinese Cheongsam Suit用于正式或传统场合描述整套中式斜襟服装

Traditional Mandarin Collar Set强调立领斜襟结构的传统服饰术语,常见于文化介绍

Qipao Ensemble专指改良旗袍风格的套装,适合时尚与礼仪场景

Side-button Chinese Attire突出斜襟盘扣设计特征,便于海外用户理解细节

常用例句学习

This cheongsam suit features exquisite embroidery and a classic mandarin collar.
这件斜襟套装配有精美刺绣和经典立领。

She wore a red qipao ensemble to the cultural festival, looking elegant.
她穿红色旗袍套装参加文化节,显得优雅极了。

The traditional side-button attire is made of soft silk for comfort.
这款传统斜襟服饰采用柔软丝绸制成,舒适亲肤。

He gifted his mother a blue cheongsam suit for her birthday.
他送母亲一件蓝色中式斜襟套装作为生日礼物。

Her qipao ensemble matched perfectly with vintage hairpins.
她的旗袍套装与复古发簪搭配得恰到好处。

The mandarin collar set offers both grace and cultural charm.
这款立领套装兼具优雅气质与东方韵味。

This attire uses hand-sewn buttons, showing fine craftsmanship.
这套服装使用手工盘扣,展现精湛工艺。

We recommend dry cleaning for your cheongsam suit maintenance.
建议干洗保养您的中式斜襟套装。

The green qipao ensemble reflects springtime freshness beautifully.
绿色旗袍套装完美呈现春日清新气息。

Many brides choose a cheongsam suit for wedding tea ceremonies.
许多新娘在婚礼敬茶仪式中选择斜襟套装。

英语例文例句

Introducing the ultimate expression of Chinese elegance — our premium Handcrafted Mandarin Collar Set, now available in multiple colors including royal red, jade green, sapphire blue, and ivory white. Made from 100% high-grade mulberry silk, this qipao ensemble blends traditional tailoring with modern wearability, weighing only 380g for all-day comfort.

Available in sizes S to XXL, it features hand-rolled hems, authentic frog buttons, and delicate floral embroidery that tells a story with every stitch. Whether you're attending a wedding, cultural event, or international gathering, this cheongsam suit makes a powerful statement of heritage and style. Our latest model has been praised by over 12,000 customers for its perfect fit and luxurious texture.

Wearing it is simple: slip on like a dress, align the side closure, and secure the five ornamental knots. It pairs beautifully with Chinese hairpins, pearl necklaces, or minimalist heels. With machine-stitched lining for durability and breathable outer fabric, it’s suitable for spring, autumn, and indoor events year-round.

Priced affordably at just ¥599 (original ¥899), we offer free shipping and a 7-day return policy. This isn’t just clothing — it’s wearable art that honors tradition while embracing modern confidence. Join thousands who’ve rediscovered their roots in elegance. Order yours today and step into timeless grace!

隆重推出东方美学巅峰之作——匠心打造中式斜襟套装,现推出帝王红、翡翠绿、宝石蓝、象牙白等多种配色。精选100%优质桑蚕丝面料,整件旗袍套装将传统剪裁与现代穿着体验完美融合,总重仅380克,轻盈贴身,全天候舒适无负担。


尺码覆盖S至XXL,手工卷边、传统盘扣、细腻花卉刺绣,每一针每一线都在诉说东方故事。无论是婚礼敬茶、文化节庆还是国际交流场合,这款斜襟套装都能让你成为全场焦点。最新款已收获超12000位顾客五星好评,一致称赞其版型合身、质感高级。


穿法简单:如连衣裙般套入,对齐侧襟,依次系紧五颗装饰盘扣即可。搭配中式发簪、珍珠项链或简约高跟鞋,瞬间提升整体气韵。内衬采用机器锁边加固工艺,外层透气亲肤,适合春秋季及全年室内活动穿着。


限时特惠价仅¥599(原价¥899),全国包邮,支持7天无理由退换。这不仅是一件衣服,更是可穿戴的艺术品,传承文化底蕴的同时彰显现代女性自信之美。已有数万用户通过它重新连接东方之美。现在下单,即刻拥有属于你的那份典雅与从容!

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号