文章

商标申请英文翻译

商标申请英文翻译

商标申请

英文翻译

Trademark Application用于正式法律和行政流程中,指提交商标注册的官方行为

Brand Registration常用于商业推广语境,强调品牌合法化的全过程

Logo Filing适用于以图形标识为主的申请场景,通俗易懂

Trade Mark Submission多用于国际或英式英语文件中,表示递交商标资料的动作

常用例句学习

Filing a trademark application protects your brand legally.
提交商标申请可在法律上保护你的品牌。

The process of brand registration takes about six months.
品牌注册流程大约需要六个月时间。

This logo filing covers both text and graphic elements.
此次图形商标申请包含文字与图案元素。

They completed the trade mark submission last Friday.
他们上周五完成了商标递交手续。

A successful trademark application gives exclusive rights.
成功的商标申请将获得专有使用权。

You must classify goods before starting the application.
申请前必须对商品进行类别划分。

Hire an agent to handle complex trademark applications.
聘请代理可处理复杂的商标申请事务。

The fee for one-class trademark application is affordable.
单类商标申请费用十分亲民。

Check the database to avoid trademark conflicts.
查询数据库可避免商标冲突。

Approved applications appear in the official bulletin.
获准申请将在官方公告中公示。

英语例文例句

Introducing the SmartIP™ Trademark Application Service — your fastest, smartest path to securing a registered trademark in China. Whether you're launching a startup or protecting a creative brand, our all-in-one solution makes legal protection simple and stress-free.

Available in three flexible packages: Basic (¥988), Professional (¥1,588), and Premium (¥2,388), each includes comprehensive classification consultation, official form drafting, real-time status tracking, and expert review by certified IP attorneys. Our success rate exceeds 96%, with most applications entering public announcement within 4-6 months.

We support all types including word marks, logos, colors, sounds, and 3D shapes. With AI-powered conflict screening across 50+ million existing records, we minimize rejection risks. Choose from 45 international classes, upload your design in seconds, and let us handle the rest — no legal background needed!

Used by over 120,000 businesses nationwide, SmartIP™ combines government-compliant procedures with user-friendly interfaces. All filings strictly follow the Trademark Law of the People's Republic of China and regulations set by CNIPA (China National Intellectual Property Administration).

Color options include standard black-and-white or color-specific protection. Materials are digital-only for efficiency, with blockchain-secured documentation. Lightweight? Absolutely — it’s cloud-based and accessible 24/7 via mobile or desktop. Why wait? Secure your brand identity today with China’s most trusted trademark service!

隆重推出SmartIP™商标申请服务——您在中国快速、智能获取注册商标的首选方案!无论你是创业起步还是保护原创品牌,我们的一站式服务让知识产权保护变得简单又省心。


提供三种灵活套餐:基础版(988元)、专业版(1588元)和旗舰版(2388元),均包含品类咨询、文书撰写、进度实时追踪及资深知识产权律师人工复核。成功率高达96%以上,多数申请4到6个月即可进入公告阶段。


支持文字、图形、颜色、声音、三维标志等多种类型注册。借助AI智能查重系统,扫描超5000万条在先数据,大幅降低驳回风险。可选45个国际分类,上传设计几秒完成,其余交给我们,零法律基础也能轻松操作!


已服务全国超12万家企业客户,SmartIP™严格遵循《中华人民共和国商标法》及国家知识产权局(CNIPA)规范流程,兼具专业性与便捷体验。界面友好,操作流畅,是创业者与中小企业信赖之选。


保护形式可选黑白通用或彩色专用,材质为纯数字化存档,采用区块链技术确保证据效力。轻量化设计,全云端运行,手机电脑随时查看进度。还在犹豫?立即使用中国最受信赖的商标申请服务,锁定你的品牌未来!

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号