文章

春季卫裤英文翻译

春季卫裤英文翻译

春季卫裤

英文翻译

Spring Sweatpants用于指适合春季穿着的休闲卫裤,强调季节性与舒适性

Casual Joggers for Spring常用于电商平台描述春季运动风休闲束脚裤

Linen-Blend Trousers (Spring Weight)适用于材质为棉麻混纺、适合春日穿搭的轻薄卫裤

Lightweight Thermal Pants用于描述内里微起绒但不过厚、适合春季早晚温差的卫裤

常用例句学习

These spring sweatpants are soft, breathable, and perfect for mild weather.
这条春季卫裤柔软透气,特别适合暖和天气。

I wear my lightweight joggers every morning for a comfortable walk.
我每天早上散步都穿这条轻便卫裤,舒服极了。

The relaxed fit makes these pants ideal for weekend relaxation.
宽松版型让这条卫裤成为周末放松的理想选择。

This pair of thermal pants keeps me warm during cool spring evenings.
这条加绒卫裤在微凉的春夜刚好保暖不闷热。

They’re made from a cotton-linen blend that feels fresh all day.
采用棉麻混纺面料,一整天都感觉清爽。

The adjustable waistband ensures a perfect fit for any body type.
可调节腰围设计,各种体型都能穿得合身。

Great color variety—easy to match with any spring outfit.
颜色选择多,轻松搭配任何春季穿搭。

Perfect for yoga, lounging, or casual outings in spring.
春天做瑜伽、居家或出门逛街都很合适。

Machine washable and quick-drying—ideal for daily use.
可机洗速干,日常穿洗非常方便。

Customers love how stylish and functional these joggers are.
用户都说这裤子既好看又实用,回购率超高。

英语例文例句

Introducing the ultimate Spring Sweatpants – your go-to choice for effortless style and everyday comfort. Crafted from a premium cotton-linen blend, these casual joggers offer breathability and a naturally soft touch, making them perfect for fluctuating spring temperatures.

Available in six modern colors like sage green, oat beige, and sky blue, our lightweight thermal pants combine fashion with function. The slightly elasticated cuffs and adjustable drawstring waist ensure a snug yet flexible fit, whether you're lounging at home or heading out for brunch.

Weighing just 380 grams, this pair of spring joggers is light enough to layer but substantial enough to keep you cozy. The fabric is pre-shrunk and machine-washable, maintaining its shape and color after repeated use. Designed with twin side pockets and a clean silhouette, they’re as practical as they are trendy.

Worn by fitness enthusiasts, remote workers, and fashion-savvy parents alike, these versatile pants have earned rave reviews across platforms. Priced affordably under $45, they deliver high-end comfort without the luxury markup. Whether you're pairing them with sneakers or slip-ons, these joggers redefine spring wardrobes.

Join thousands who’ve upgraded their seasonal wardrobe – experience comfort, quality, and smart design in one exceptional garment. Grab yours before stock runs low!

重磅推荐这款春季卫裤——你的春日穿搭“舒适天花板”!采用优质棉麻混纺面料制成,亲肤透气,手感柔软自然,完美应对春季忽冷忽热的天气变化,穿上就像被春风轻轻包裹。


共有6种高级莫兰迪色可选,包括鼠尾草绿、燕麦米白、天雾蓝等百搭色调。轻量微绒设计,既保暖又不会闷汗,无论是宅家追剧、晨间散步还是周末郊游都刚刚好。松紧腰头+抽绳设计,胖瘦皆宜,穿脱超方便。


单条仅重380克,轻盈无负担,却足够挺括有型。立体剪裁搭配两侧实用大口袋,装手机钥匙毫无压力。面料经过预缩处理,机洗不变形不褪色,越穿越像“第二层皮肤”。


这款卫裤已在多个平台收获超2万条好评,宝妈、程序员、健身达人都说“买完就爱上了”。官方直售价仅42.9元,性价比爆棚!现在下单还享限时折扣,库存有限,手慢真的会拍大腿!


别再穿厚重冬裤憋汗啦,快给衣柜来一次温柔换季升级。一条好穿的春季卫裤,让你从清晨到夜晚都自在如风,走路带风,心情也跟着明媚起来!

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号