文章

国风衬衫英文翻译

国风衬衫英文翻译

国风衬衫

英文翻译

Chinese-style shirt泛指具有中国传统风格的衬衫,适用于日常口语和电商平台描述

Guofeng shirt专用于“国风”文化语境下的时尚服饰表达,常见于社交媒体和年轻消费群体

Traditional Chinese-inspired shirt强调设计灵感源自传统中式元素,适用于国际品牌或高端产品说明

Cultural fashion shirt突出文化属性与现代穿搭结合,常用于文创类产品推广文案

常用例句学习

This Guofeng shirt features delicate embroidery and a mandarin collar.
这件国风衬衫有精致刺绣和立领设计。

She paired the Chinese-style shirt with wide-leg pants for a modern look.
她将国风衬衫搭配阔腿裤,打造时尚造型。

The traditional Chinese-inspired shirt uses silk fabric for a luxurious feel.
这款中式灵感衬衫采用真丝面料,触感奢华。

He wore the cultural fashion shirt to an art exhibition opening.
他穿着这件文化风尚衬衫出席艺术展开幕。

This summer, Guofeng shirts are trending among young fashion lovers.
今年夏天,国风衬衫在年轻人中流行起来。

The shirt’s plum blossom pattern symbolizes resilience and elegance.
衬衫上的梅花图案象征坚韧与优雅。

Available in ivory and ink black, the Chinese-style shirt suits formal events.
国风衬衫提供象牙白与墨黑,适合正式场合。

Wash gently to preserve the embroidery on the Guofeng shirt.
轻柔洗涤以保护国风衬衫上的刺绣。

The loose-fit design makes the cultural fashion shirt comfortable all day.
宽松版型让文化衬衫全天穿着舒适。

Pair this traditional Chinese-inspired shirt with jeans for a casual vibe.
搭配牛仔裤,展现中式衬衫的休闲魅力。

英语例文例句

Elevate your wardrobe with our premium Guofeng shirt — where timeless Chinese aesthetics meet modern tailoring. Crafted from high-quality mulberry silk and breathable cotton blends, this Chinese-style shirt delivers both elegance and comfort. Available in classic colors like ink black, jade green, and lotus pink, it’s perfect for office wear, cultural events, or weekend outings.

The Traditional Chinese-inspired shirt features a stand-up mandarin collar, delicate hand-embroidered motifs (such as peonies, cranes, or bamboo), and button closures made from natural horn. With a relaxed yet refined silhouette, it flatters all body types. Lightweight at just 280g, it’s ideal for spring and summer.

Our Cultural Fashion Shirt is more than clothing — it’s a statement. Loved by influencers and style-savvy professionals, it bridges heritage and contemporary fashion. Priced affordably from $89, it offers exceptional value without compromising craftsmanship.

Easy to care for and resistant to wrinkling, simply hand wash or use a gentle machine cycle. Whether you’re attending a tea ceremony, a business dinner, or just want to add cultural flair to your daily look, this Guofeng shirt is your go-to choice. Join thousands of satisfied customers who’ve embraced this modern classic — order yours today!

用我们高品质的国风衬衫升级你的衣橱——让经典中式美学与现代剪裁完美融合。采用优质桑蚕丝与透气棉混纺面料制成,这款国风衬衫兼具优雅与舒适。提供墨黑、翡翠绿、荷花粉等多种经典配色,无论是通勤上班、参加文化活动,还是周末出行,都能轻松驾驭。


这款传统中式灵感衬衫配有立领设计、手工精细刺绣(如牡丹、仙鹤、竹纹等),搭配天然牛角扣,细节考究。宽松但不失利落的版型,包容各种身材。整件衬衫仅重280克,轻盈透气,特别适合春夏季节穿着。


我们的文化风尚衬衫不止是一件衣服,更是一种态度。深受时尚博主与都市精英喜爱,成功连接传统文化与当代穿搭潮流。售价亲民,仅需89美元起,性价比极高,工艺毫不妥协。


日常打理也超方便,支持手洗或轻柔机洗,抗皱性能出色。无论是参加茶会、商务晚宴,还是想为日常穿搭增添一抹东方韵味,这件国风衬衫都是你的首选。已有成千上万用户真实好评,这款现代经典单品你怎能错过?立即下单,把东方之美穿在身上!

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号