
The Beijing Power Grid ensures stable electricity for millions of households.
北京电网为数百万家庭提供稳定电力。
Engineers monitor the Beijing Electric Network 24/7 for safety.
工程师全天候监控北京电网保障安全。
Smart meters are now standard in the Beijing Electricity Supply System.
智能电表已成北京电网的标准配置。
Power Infrastructure in Beijing supports rapid urban development.
北京电力设施支持城市快速发展。
During peak seasons, the Beijing Power Grid manages load efficiently.
用电高峰期间,北京电网高效调度负荷。
Renewable energy is integrated into the Beijing Electric Network.
可再生能源已接入北京电网系统。
The Beijing Electricity Supply System meets national reliability standards.
北京供电系统达到国家可靠性标准。
Power Infrastructure in Beijing includes substations and transmission lines.
北京电网包含变电站和输电线路。
Residents trust the stability of the Beijing Power Grid.
市民信赖北京电网的稳定性。
Modernization has improved the Beijing Electric Network significantly.
现代化改造大幅提升北京电网性能。
The Beijing Power Grid is a world-class electricity supply system that powers one of China's most dynamic cities. Operated with cutting-edge technology and strict safety protocols, it delivers reliable, efficient, and sustainable energy to over 21 million residents and countless businesses across the capital.
This advanced power infrastructure features smart grid capabilities, real-time monitoring, automated fault detection, and integration of renewable energy sources like solar and wind. With a robust network of high-voltage transmission lines, distribution substations, and intelligent control centers, the system maintains a 99.9% service reliability rate year-round.
The grid supports major events such as the Winter Olympics and national celebrations with zero downtime. It also enables innovations like electric vehicle charging networks and digital home energy management. Built with fire-resistant materials, earthquake-resilient design, and eco-friendly transformers, the system reflects Beijing’s commitment to green development.
Priced through regulated tariffs ensuring affordability, the Beijing Power Grid continues to expand its capacity and digital intelligence. Backed by decades of engineering excellence and stellar public trust, it stands as a model of modern urban energy systems—safe, clean, and future-ready.
北京电网是世界级的城市供电系统,为这座充满活力的首都城市提供源源不断的动力。依托先进的技术与严格的安全管理,它为超过2100万市民及众多企事业单位提供可靠、高效、可持续的电力保障,真正点亮京城万家灯火。
该电网采用智能化管理系统,具备实时监测、自动故障识别、新能源接入等功能,融合太阳能、风能等清洁能源,构建绿色能源生态。其核心由高压输电线路、区域变电站和智能调度中心组成,全年供电可靠性高达99.9%,停电率极低,运行极为稳定。
无论是冬奥会这样的国际盛事,还是国庆盛典等重大活动,北京电网均实现“零闪断”供电保障。同时支持电动汽车充电桩网络、智能家居用电管理等现代生活需求,全面融入智慧城市发展。设备采用阻燃材质、抗震设计和环保型变压器,体现首都对安全与环保的双重追求。
电价执行国家统一定价标准,保障民生可负担性。凭借持续的技术升级、强大的运维能力和良好的公众口碑,北京电网不仅是城市运转的“心脏”,更是中国现代化基础设施的典范之作。选择信赖北京电网,就是选择安心、高效与未来!